Конечно, каждый думает, что хочет, Покуда головы он не лишен.
Melli're Me’tima Hi’no Feanaro

Pella hi'sie, penna ma'r
o'renyan iltuvima la'r.
Erya tenn' ambaro'ne sundar
na'lye - fi'rie, nwalme, na'r.

Tular Valar mi' silme fa'nar.
Meldanya curuntanen ta'nar.

Minya Vard' elerri'le anta;
miruvo're Yavanna quanta.
Ulmo - losse earo, yallo
Aule ca'ra vanima canta.

Nesso - lintesse, Va'no - helma.
Tula Melkor ar anta melmo.

Erwa na' Feana'ro hin,
u'ner ma'ra voronda nin.
Hlara, melda carmeo aina,
laurefinda ve Laurelin:

u'-kenuvalye tenn' Ambar-metta.
Hlara enya me'tima quetta.

Pella hi'sie, pella nen,
ti'ra ilu'veke'na he'n.
Indis.
Engwa indeo olos.
Na'va manina elya men.

читать дальше

Песня - про Маглора. Подстрочник мне не нравиться, в исполнении Айрэ и Сарумана она лучше переведена, да и музыка прекрассна, давно меня так не трогали эльфийские песни.
Очень красивая...

@настроение: сбой: тоска по морю

Комментарии
15.06.2008 в 19:23

"Поступай, как хочешь. Всё равно потом пожалеешь." (с)
Ай, ччёрт!!!!! У меня когда-то был просто за-ме-чательный перевод этой прелести!!!!!!!!!! Но всё грохнулось в прошлом месяце вместе с диском D.
Блин(((((( Ну что за нафиг! как жаль...........

:ps:Спасибо, что напомнила про эту красоту...)
15.06.2008 в 19:46

это с эльфского?
15.06.2008 в 23:17

Красиво :yes:
17.06.2008 в 19:32

Конечно, каждый думает, что хочет, Покуда головы он не лишен.
Nirwen Это красота меня то же поразила, а вот и стхотворный перевод (так песня звучит):

Нет мне дома и за морем,
И в далях туманных полей.
Нет покоя, как нет и сердца -
Ты сожгла его до корней.


Только валар создать могли
Тебя, любимая, дочь земли.
Варда свет подарила белый,
Напоила Яванна хмелем.


Ульмо дал тебе пенный образ,
Ауле вылепил дивный облик.
Несса с тела сняла оковы,
Мелькор заставил любить другого.


Одинок Феанаро сын,
Нет преданных ныне ему.
Слушай, дева, чьи кудри злато,
Ты, что создана мне на беду:


Я бессмертен, нет худшей доли -
Мне не видеть тебя, доколе
За туманы, за гладь воды
Не уйдут и мои следы;


За тобою, чей путь был краток,
Как летящий по ветру дым.



Frau_Partizan Да это на эльфийском... так напевно...
Lolita Nabokova Ты ещё песни не слышала...
17.06.2008 в 20:43

очень хотелось бы услышать :yes: наверное, какая-то совсем неземная...
18.06.2008 в 16:52

Конечно, каждый думает, что хочет, Покуда головы он не лишен.
Lolita Nabokova Нет посто красивая. Просто эльфийская, насколько эльфийское может быть просто.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии